Ga naar inhoud
← gisteren
vers van de dag
woensdag 26 februari 2025
morgen →
פֵּ֖תַחopeningדְּבָרֶ֥י/ךָword (matter)יָאִ֗ירbeמֵבִ֥יןseparate mentally (or distinguish)פְּתָיִֽיםsimple
Westminster Leningrad Codex (morphhb)

De opening Uwer woorden geeft licht , de slechten verstandig makende .

Statenvertaling
context \u2192
Alle getuigen (11)
ALEPPOAleppo Codex
פֵּ֖תַחopeningדְּבָרֶ֥יךָword (matter)יָאִ֗יר<spanyaʾiyr<spanstyle="color:style="color:red">TEMPLATE(</span><spanred">TEMPLATE(</span><spanstyle="color:style="color:#99f">ר1</span><span#99f">r1</span><spanstyle="color:style="color:red">)</span>מֵבִ֥יןred">)</span>meviynפְּתָיִֽיםsimple
TAHOTSTEPBible Amalgamated Hebrew OT
פֵּ֖תַחopeningדְּבָרֶ֥יךָword (matter)יָאִ֗ירbeמֵבִ֥יןseparate mentally (or distinguish)פְּתָיִֽים׃simple
KJVKing James Version (met Strong’s)

The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.

ULTunfoldingWord Literal Text

The doorway of your words gives light, giving understanding to the simple.

USTunfoldingWord Simplified Text

When someone explains what you have said to us, it is as though he is opening a door to a bright light that allows people to see what they did not see before; what he says causes even people who have not studied your instructions to be wise.

WEBWorld English Bible

The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple .

ASVAmerican Standard Version (1901)

The opening of thy words giveth light; It giveth understanding unto the simple.

DARBYDarby Bible (1890)

The entrance of thy words giveth light, giving understanding unto the simple.

JPS1917JPS 1917 — Holy Scriptures

The opening of Thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.

Lees dit vers in context

Psalmen 119 \u2192